From e1694ab4bda924315c2b6562ccb55f543b7b2206 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaya Zeren Date: Mon, 3 Feb 2025 05:55:25 +0300 Subject: [PATCH] Website Turkish translation update Website Turkish translation update --- po/tr.po | 121 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ad39cc5..608af0e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge Website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WinMerge/website/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-08 05:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: \n" @@ -16,9 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-Basepath: ../htdocs\n" -"X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: 404.php:9 @@ -166,8 +165,8 @@ msgid "" "Download the current WinMerge version %1$s, which was released at %2$s. For " "detailed info on what is new, read the change log and the release notes." msgstr "" -"%2$s tarihinde yayınlanmış olan WinMerge %1$s sürümünü indirin. Yeniliklerin" -" neler olduğu hakkında bilgi almak için değişiklik günlüğünü ve yayın " +"%2$s tarihinde yayınlanmış olan WinMerge %1$s sürümünü indirin. Yeniliklerin " +"neler olduğu hakkında bilgi almak için değişiklik günlüğünü ve yayın " "notlarını okuyun." #: downloads/index.php:8 @@ -223,6 +222,10 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "İndir" +#: downloads/index.php:22 +msgid "Architecture" +msgstr "Mimari" + #: downloads/index.php:23 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -297,8 +300,8 @@ msgstr "Windows 2000 için WinMerge 2.14.0" #: downloads/index.php:117 msgid "" -"WinMerge version 2.14.0 was the last version to ship with Microsoft Visual " -"C++ 2008 runtimes that support Windows 2000." +"WinMerge version 2.14.0 was the last version to ship with Microsoft Visual C+" +"+ 2008 runtimes that support Windows 2000." msgstr "" "WinMerge 2.14.0 sürümü Windows 2000 işletim sistemini destekleyen Microsoft " "Visual C++ 2008 runtime bileşenleri ile birlikte yayınlanan son sürümdür." @@ -314,8 +317,8 @@ msgstr "Windows 95/98/ME/NT için WinMerge 2.12.4" #: downloads/index.php:122 msgid "" -"WinMerge version 2.12.4 was the last version to ship with Microsoft Visual " -"C++ 2005 runtimes that support Windows 95/98/ME/NT. It was also the last " +"WinMerge version 2.12.4 was the last version to ship with Microsoft Visual C+" +"+ 2005 runtimes that support Windows 95/98/ME/NT. It was also the last " "version to ship with an ANSI version of WinMerge." msgstr "" "WinMerge 2.12.4 sürümü Windows 95/98/ME/NT işletim sistemlerini destekleyen " @@ -374,6 +377,10 @@ msgstr "Almanca" msgid "French" msgstr "Fransızça" +#: engine/engine.inc:30 +msgid "Korean" +msgstr "Korece" + #: engine/engine.inc:31 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" @@ -410,6 +417,26 @@ msgstr "İsveçce" msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" +#: engine/engine.inc:40 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Basitleştirilmiş Çince" + +#: engine/engine.inc:41 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Geleneksel Çince" + +#: engine/page.inc:48 engine/page.inc:52 +msgid "x86 (32-bit)" +msgstr "x86 (32 bit)" + +#: engine/page.inc:49 engine/page.inc:50 engine/page.inc:53 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "x64 (64 bit)" + +#: engine/page.inc:51 engine/page.inc:54 +msgid "ARM64 (64-bit)" +msgstr "ARM64 (64 bit)" + #: engine/page.inc:130 engine/page.inc:173 msgid "You will see the difference…" msgstr "Farkları göreceksiniz…" @@ -482,8 +509,8 @@ msgid "" "utility, text, file, folder, directory, compare files, compare folders, " "merge files, merge folders, diff tool, merge tool, compare tool" msgstr "" -"WinMerge, ücretsiz, serbest, Windows, windiff, fark, birleştir, karşılaştır," -" araç, metin, dosya, klasör, dizin, dosya karşılaştırıcı, klasör " +"WinMerge, ücretsiz, serbest, Windows, windiff, fark, birleştir, karşılaştır, " +"araç, metin, dosya, klasör, dizin, dosya karşılaştırıcı, klasör " "karşılaştırıcı, dosya birleştirici, klasör birleştirici, fark aracı, " "birleştirme aracı, karşılaştırma aracı" @@ -525,8 +552,8 @@ msgstr "Özellikler" #: index.php:20 msgid "" "WinMerge is highly useful for determining what has changed between project " -"versions, and then merging changes between versions. WinMerge can be used as" -" an external differencing/merging tool or as a standalone application." +"versions, and then merging changes between versions. WinMerge can be used as " +"an external differencing/merging tool or as a standalone application." msgstr "" "WinMerge proje sürümleri arasındaki değişiklikleri belirlemenin ve " "birleştirmenin çok kullanışlı bir yoludur. WinMerge fark bulma ve " @@ -730,8 +757,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "In addition, WinMerge is translated into a number of different languages. " -"See our information on translating WinMerge into your own" -" language." +"See our information on translating WinMerge into your own " +"language." msgstr "" "Ayrıca WinMerge pek çok dile çevrilmiştir. Kendi dilinize çevirmek için WinMerge çeviri bilgileri bölümüne bakın." @@ -777,8 +804,8 @@ msgstr "Klasör Karşılaştırma Sonuçları" #: screenshots/index.php:21 msgid "" -"Folder compare shows all files and subfolders found from compared folders as" -" list. Folder compare allows synchronising folders by copying and deleting " +"Folder compare shows all files and subfolders found from compared folders as " +"list. Folder compare allows synchronising folders by copying and deleting " "files and subfolders. Folder compare view can be versatile customised." msgstr "" "Klasör karşılaştırma, karşılaştırılan klasörlerdeki tüm dosya ve alt " @@ -829,8 +856,8 @@ msgstr "İkili Dosya Karşılaştırması" #: screenshots/index.php:37 msgid "" "WinMerge can detect whether files are in text or binary format. When you " -"launch a file compare operation on binary files, WinMerge opens each file in" -" the binary file editor." +"launch a file compare operation on binary files, WinMerge opens each file in " +"the binary file editor." msgstr "" "WinMerge dosyaların metin ya da ikili biçiminde olup olmadığını " "algılayabilir. Bir dosya karşılaştırma işlemi başlattığınızda WinMerge " @@ -876,11 +903,16 @@ msgstr "" #: source-code/index.php:15 #, c-format msgid "" -"This means everybody can download the source code and improve and modify it.\n" -"The only thing we ask is that people submit their improvements and modifications back to us so that all WinMerge users may benefit." +"This means everybody can download the source code and " +"improve and modify it.\n" +"The only thing we ask is that people submit their improvements and " +"modifications back to us so that all WinMerge users may benefit." msgstr "" -"Yani herkes kaynak kodunu alıp değişiklik ve geliştirme yapabilir.\n" -"Sizlerden tek isteğimiz yapacağınız geliştirme ve değişiklikleri bize iletmeniz. Böylece tüm WinMerge kullanıcıları yaptıklarınızdan faydalanabilir." +"Yani herkes kaynak kodunu alıp değişiklik ve geliştirme " +"yapabilir.\n" +"Sizlerden tek isteğimiz yapacağınız geliştirme ve değişiklikleri bize " +"iletmeniz. Böylece tüm WinMerge kullanıcıları yaptıklarınızdan " +"faydalanabilir." #: source-code/index.php:19 msgid "GNU General Public License" @@ -896,8 +928,8 @@ msgid "" "The source code is hosted on GitHub in a Git repository:" msgstr "" -"Kaynak kod GitHub üzerinde bir Git" -" deposunda bulunuyor:" +"Kaynak kod GitHub üzerinde bir Git " +"deposunda bulunuyor:" #: source-code/index.php:38 msgid "You can also download the current branches as ZIP file:" @@ -956,8 +988,8 @@ msgstr "Sorunlar" #, c-format msgid "If you find a bug, please submit it as a issue." msgstr "" -"Bir hatayla karşılaştığınızda lütfen sorun olarak " -"bildirin." +"Bir hatayla karşılaştığınızda lütfen sorun olarak bildirin." #: support/index.php:21 msgid "" @@ -970,8 +1002,8 @@ msgstr "" "Lütfen ekleyebildiğiniz kadar bilgi ekleyin. En azından kullandığınız " "WinMerge sürümünü yazın. Yapabilirseniz, WinMerge menüsünden YardımYapılandırma üzerine tıklayarak elde edeceğiniz" -" yapılandırma günlüğünü de ekleyin." +"class=\"guimenuitem\">Yapılandırma üzerine tıklayarak elde edeceğiniz " +"yapılandırma günlüğünü de ekleyin." #: support/index.php:22 msgid "" @@ -1016,8 +1048,7 @@ msgstr "WinMerge hediyeliklerinden alın" #, c-format msgid "" "You can also support WinMerge by buying merchandise at the WinMerge CafePress store. 20%% of the sales goes to " -"WinMerge." +"href=\"%s\">WinMerge CafePress store. 20%% of the sales goes to WinMerge." msgstr "" "WinMerge CafePress mağazasından hediyelik eşyalar alarak " "da projeye destek olabilirsiniz. Satış tutarının %%20 kadarı WinMerge " @@ -1171,31 +1202,3 @@ msgstr "Toplam: Bilinmiyor" #: translations/translations.inc:315 msgid "Maintainer" msgstr "Güncelleyen" - -#: engine/engine.inc:30 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: engine/engine.inc:40 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" - -#: engine/engine.inc:41 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" - -#: downloads/index.php:22 -msgid "Architecture" -msgstr "" - -#: engine/page.inc:48 engine/page.inc:52 -msgid "x86 (32-bit)" -msgstr "" - -#: engine/page.inc:49 engine/page.inc:50 engine/page.inc:53 -msgid "x64 (64-bit)" -msgstr "" - -#: engine/page.inc:51 engine/page.inc:54 -msgid "ARM64 (64-bit)" -msgstr ""